Na Chinino dovysvětlení ohledně proklínání jen nepatrně přikývla a zadrmolila si spíš sama sobě pod vousy (dokonce i neobrazně řečeno, když měla hustý knír!): {Takže jako hledat jehlu v kupkách sena po celém světě.}
BartyBia se na Aistana zaculila jako rozkvétající růžové poupátko: {To ten žár musí být vskutku spalující, když vám nevadí lezavý mořský vítr pod těmi hebkými látečkami.} A svůj výklad doplnila o názornou ukázku roztáhnutí jednoho z netopýřích rukávů. A jak se na drahou látku zadívala, podlehla touze si jí přitisknout k obličeji. Tak hebká! A lehká! {Ach!} Vydechla celá rozechvělá tou slastí. {Kam jen na takovou nádheru chodíte?} A kdyby mohla, Aistana by ze svršků stáhla a sama se do nich zachumlala!
{Ehm, pardon, nechala jsem se příliš unést,} ustrnula se vzápětí, když si uvědomila, jak to celé může vypadat nepatřičně. Když, ale! Ale! Látky! Šaty! Šperky! Nechtí jí adoptovat?
Tak propustila faraonka ze svých spárů, ačkoliv se mu nemohla ztratit z dohledu a vychladnout, neboť jí nabídl dovést do přidělené kajuty.
{Tak obchodník s rumem, hm?} Broukla směrem k faraonkovi s povytáhlým obočím vysoko do čela, jakmile jí ukázal rozhoupanou komůrku, která se nesla ve stejně přepychovém duchu, jako ostatně vše, co se k tomuto cizinci pojilo. {Pěkná, útulná, děkuji,} okomentovala a nijak nerozvíjela onu ve vzduchu neustále visící otázku, kdo jste doopravdy zač, vážený pane.
Vsuvka pro ironickou BibiLennu
"Jen aby," zakabonila pohled vážně, nemající v tento moment žádné pochopení pro ironické popichování či snad sarkastické škádlení. Obzvláště, když se kolem dam tak ochotně začala motat celá posádka.
A to, že trávila čas krmením mořských rybek, vůbec neznamenalo, že by po očku svoje tělo nesledovala. Ó, vskutku platí, že se docenění dojde, až dotyčnou věc ztratíte! Obzvlášť, když si Lenna užívala silného žaludku zaklínačovo! Tý mrše nic nebylo!
Samozřejmě, že jakmile, stále zesinalé Bibianě, po šlofíčku v houpací síti trochu otrnulo, toužila kocábku prošmejdit. Třeba by našla nějaké indície, které by jí exotické sourozence víc přiblížily. Pěkně se jim podívat pod ty vrstvy vzdušných šatečků!
To by ale čarodějovo tělo nesmělo být tak zoufale marné! Byla zvyklá na vytříbené smysly. A teď? Mohla být ráda, že v setmělých chodbách podpalubí nenaráží do zdí jako slepá myš a alespoň cítí slanost moře!
Mimo herně:
Hod na smysly (0 -> alespoň 1)
1
Vskutku marnost nad marnost!
Kdyby jen nezačal někdo vřískat! Cože to? Piráti?!
{Moje tělo!} Polila jí čirá hrůza! A okamžitě se jala vyhledat Lennu, aby jí začala instruovat, jak se zařídit ("Čepel Falčina krev! A pít Blizzard!"). Ale těžko říct, jestli si s tím Lennino vědomí poradí.
A co bude dělat ona?
Zaluskala prsty.
Mohla si dovolit kouzlit, když netušila jak?
Nepodléhala ale panice, stála jak nejpevněji dokázala a hleděla do směru, odkud hrozba přicházela. Mohla by jí snad Chinnyere vést?
{Nesnáším pocit bezmoci,} přecedila skrz sevřené zuby, div že neskřípaly. Nehodlala se totiž motat kolem kmitající posádky, která jistě víc, než dobře věděla, co a jak má v takovýhle chvílích učinit za opatření. Může leda vyčkávat, až jak se situace zvrtne.
Umělo tohle tělo vůbec něco užitečného? Nebo se jednoduše spoléhalo jen na luxus magie?
Za jak dlouho jsou vlastně schopní nabít a vypálit z děl?








